Britanska vs. ameriška angleščina

viagra drug interactionsviagra pillsviagra versus cialisviagra vs cialisviagra virusviagra 150 mgviagra informationviagra japanviagra like drugsviagra when to takeviagra dosesviagra yahooviagra under tongueviagra experiencesviagra canadaviagra going genericviagra generic nameviagra use in womenviagra in womenviagra horror storiesviagra 36 hoursviagra warningsviagra interactionsviagra adviagra youtubeviagra goldviagra hearing lossviagra voucherviagra in canadaviagra tipsviagra theme songviagra not workingviagra quotesviagra questionsviagra japanviagra shelf lifeviagra kidsviagra effects on womenviagra knock offsviagra virusviagra generic dateviagra urban dicviagra y alcoholviagra dependencyviagra next day deliveryviagra joint painviagra vasodilatorviagra dangersviagra ringviagra cialisviagra email virusviagra priceviagra storiesviagra los angelesviagra young ageviagra kick inviagra substituteviagra newsviagra kidneyviagra generic dateviagra headacheviagra ingredientsviagra when to takeviagra 25mgviagra buy onlineviagra alternativeviagra and blood pressureviagra original useviagra young peopleviagra interactionsviagra 300mgviagra eye problemsviagra off patentviagra 100mg reviewviagra doesn’t workviagra 2011viagra 30 pills 100mg eachviagra usage tipsviagra patent expirationviagra kullanimiviagra samplesviagra or cialisviagra vs levitraviagra generic nameviagra quadriplegicsviagra youngviagra free samplesviagra erectionviagra vs cialis priceviagra jokesviagra light switchviagra reviewsviagra expiration dateviagra 130 mgviagra za muskarceviagra 30 year old maleviagra 30sviagra horror storiesviagra and ecstacyviagra maximum doseviagra no prescription usaviagra from indiaviagra before and afterviagra y alcoholviagra overdoseviagra ingredientsviagra youtube channelviagra expirationviagra discount couponviagra vs. birth controlviagra and zocorviagra jet lagviagra overdoseviagra use in young menviagra recreational useviagra kick in timeviagra with dapoxetineviagra retail priceviagra juicingviagra 100 side effectsviagra generic onlineviagra effectsviagra before and afterviagra nitric oxideviagra commercial songviagra theme songviagra womenviagra you raise me upviagra 100viagra kick inviagra resultsviagra benefitsviagra under tongueviagra online prescriptionviagra dosageviagra with alcoholviagra durationviagra triangleviagra eye problemsviagra juicingviagra shelf lifeviagra no prescriptionviagra vs genericviagra lawsuitviagra soft tabsviagra online prescriptionviagra use directionsviagra zoloft interactionviagra you raise me upviagra and grapefruit

PRAZNUJMO EVROPSKI DAN JEZIKOV…Z JEZIKOVNIMI POTEPANJI!

Viagra online

eu1.jpg

Predstavništvo Evropske komisije v Republiki Sloveniji in Urad vlade za komuniciranje v izvedbi Centra Evropa vas v petek, 25. septembra 2009, med 11. in 17. uro vabita na celodnevni družabni dogodek z naslovom »Jezikovna potepanja«. Dogodek bo potekal V Miklošičevem parku nasproti Centra Evropa, v primeru slabega vremena pa v Centru Evropa, Dalmatinova 4, Ljubljana.

Ljubitelji tujih jezikov boste v pestrem programu prav gotovo našli kaj primernega zase:

PROGRAM:
11.00  Uvodna nagovora direktorice Urada vlade za komuniciranje Veronike Stabej in vodje Predstavništva Evropske komisije v Sloveniji Mihele Zupančič.

11.15 in 12.25  Branje poezije v različnih jezikih držav Evropske unije in kandidatk za članstvo v sodelovanju z učenci Osnovne šole Danile Kumar iz Ljubljane.

11.50 in 13.30  Lutkovna predstava »Princesin zaklad – Uganke na gusarski ladji« v izvedbi Sabine Schröder–Zobel. Predstava je primerna za otroke, stare od 8 do 10 let, ki se vsaj eno leto učijo nemščine kot tujega jezika.

13.00, 14.05 in 15.00  Kratki popotniški tečaji švedščine (13.00), poljščine (14.05) in litovščine (15.00) za obiskovalce dogodka.

14.35, 15.30 in 16.15  Večjezična pantomima s pantomimikom Danijem Petkom. Vabljeni, da se potegujete za praktične nagrade!

16.00  Pogovor z red. prof. dr. Markom Stabejem z oddelka za slovenistiko Filozofske fakultete Univerze v Ljubljani o izzivih slovenskega jezika v prihodnosti.

Med 11.00 in 17. 00  Večjezična knjižnica, ki jo bomo v parku postavili v sodelovanju s Knjižnico pod krošnjami (http://www.knjiznicapodkrosnjami.si).

Med 11.00 in 17.00  Mednarodna klepetalnica »Pri poliglotu« - v sodelovanju z British Councilom v Sloveniji, Goethe Institutom Ljubljana, francoskim inštitutom Charles Nodier, španskim Instituto Cervantes Ljubljana in italijanskim inštitutom za kulturo v Sloveniji bomo v parku gostili naravne govorce angleščine, nemščine, francoščine, španščine in italijanščine, s katerimi boste lahko poklepetali v sproščenem vzdušju.

Na stojnici Predstavništva Evropske komisije v Sloveniji bodo na voljo informacije v zvezi z jeziki, prevajanjem in tolmačenjem v EU ter politiko večjezičnosti, ki jo razvijajo in izvajajo evropske institucije.

logo.jpg

Lepo vabljeni!

Francoska fonetika: glas “eil”, “euil”, “ueil” (začetna stopnja)

V naslednjem videoposnetku poslušajte besede, ki vsebujejo enak glas (polglasnik + j), ki pa se ne piše vedno na enak način!

Un peu de musique - Malo glasbe (osnovna raven)

glasbila po francosko 

La guitare – kitara

Le violon – violina

Le saxophone – saksofon

Le piano – klavir

L’accordéon – harmonika

La flûte – flavta

La clarinette – klarinet

La contrabasse – kontrabas

Le pipeau – piščal

L’harmonica – orglice

Ste si uspeli zapomniti? Kako se torej po francosko reče harmoniki? :)
 

Trouver l’adjectif qualificatif (osnovna raven)

Pour trouver l’adjectif qualificatif, on pose la question comment est? ou comment sont?
Exemple 1 : les pommes sont rouges.
Question : Comment sont les pommes?
Réponse : rouges
Exemple 2 : Ils sont bavards.
Question : Comment sont-ils?
Réponse : bavards
Exemples 3 : Des fruits amers.
Question : Comment sont les fruits?

Potovanje z avtom (osnovna raven)

Če se z avtom odpravljate na pot v francosko govoreče države, ne bo odveč ponoviti nekaj osnovnih uporabnih fraz.

LE VOYAGE EN VOITURE

avto na poti

Combien de kilomètres y a-t-il jusqu’à …?
Koliko kilometrov je do …?

Où se trouve la station-service la plus proche, s’il vous plaît?
Kje je najbližja bencinska črpalka, prosim?

Faites le plein, s’il vous plaît.
Natočite mi polno, prosim.

Que coûte le garage pour une journée?
Koliko stane parkiranje v garaži za en dan?

J’ai une panne de moteur.
Imam okvaro na motorju.

Combien coûtera la réparation?
Koliko bo stalo popravilo?

Komparativ (osnovna raven)

Na naslednjem primeru si poglejmo uporabo komparativa/primernika v francoščini:

Anne je lepša kot Charlotte. Anne est plus belle que Charlotte.

verbe ÊTRE (biti) + PLUS/MOINS/AUSSI + adjectif (pridevnik) + QUE

Plus que = bolj
Moins que = manj
Aussi que = enako

Zdaj pa vi! Primerjajte gospoda na sliki. :) Kdo je večji, manjši, močnejši, debelejši?

Asterix&Obelix_jezikovna sola

Obélix est _____ grand _____ Astérix. (večji)
Astérix est _____ gros _____ Obélix. (manj debel)
Astérix est _____ petit _____ Obélix. (manjši)
Obélix est _____ fort _____ Astérix. (enako močan)

Rešitev: 1. plus grand qu’, 2. moins gros qu’, 3. plus petit qu’, 4. aussi fort qu’.

Evropske države (osnovna raven)

V tej lekciji se bomo naučili nekaj imen evropskih držav v francoskem jeziku. Poglejte zemljevid Evrope in pravilno poimenujte označene države tako, da iz nabora 10 imen za vsako številko izberite ustrezno državo. Če vam težave povzroča geografija, si pomagajte s slovenskim zemljevidom.

Pays d’Europe: Grèce, Suède, Espagne, Autriche, Royaume-Uni, Croatie, Pologne, Roumanie, Pays-bas, Allemagne

Zemljevid Evrope

1.  ________
2.  ________
3.  ________
4.  ________
5.  ________
6.  ________
7.  ________
8.  ________
9.  ________
10. ________

Rešitve: 1. Espagne, 2. Royaume-Uni, 3. Pays-bas, 4. Allemagne, 5. Suède, 6. Pologne, 7. Autriche, 8. Croatie, 9. Roumanie, 10. Grèce

Hrana (osnovna raven)

L’alimentation

Pogosto rabljene fraze:

Je voudrais … - Želim
Je suis végétarien. - Sem vegetarijanec
J’ai faim. - Lačen sem
Manger. - Jesti
Le petit-déjeuner - Zajtrk
Le déjeuner - Kosilo
Le dîner - Večerja
Bon appétit! - Dober tek!


Les fruits - Sadje sadje_jezikovna sola
Un abricot - Marelica Une pomme - Jabolko
Une banane - Banana Une orange - Pomaranča
Un citron - Limona Une fraise - Jagoda

La viande - Meso meso_jezikovna sola
Le porc - Svinjina Le veau - Govedina
Le poisson - Riba Le jambon - Šunka
Le poulet - Piščanec Le saucisson - Klobasa

Les légumes - Zelenjava zelenjava_jezikovna sola
La carotte - Korenje La pomme de terre - Krompir
Le champignon - Goba La tomate - Paradižnik
Un oignon - Čebula Les épinards - Špinača

Les aliments de base - Osnovna živila kruh_jezikovna sola
Le pain - Kruh Le yaourt - Jogurt
Le riz - Riž Le fromage - Sir
Le lait - Mleko Les pâtes - Testenine

Izgovorjavo večine zgornjih besed lahko slišite v naslednjem video posnetku.

In še kratka naloga! Odgovorite, v kateri obrok bi uvrstili naslednje jedi/pijače – v zajtrk ali kosilo? Za zajtrk označite PD (petit-déjeuner), za kosilo D (déjeuner)!

1. Poulet rôti ______
2. Café au lait ______
3. Pain grillé ______
4. Yaourt aux fruits ______
5. Pâtes à la carbonara ______
6. Soupe à la tomate ______
7. Croissant ______
8. Vin blanc ______

Rešitve: 1. D, 2. PD, 3. PD, 4. PD, 5. D, 6. D, 7. PD, 8. D

Znana francoska mesta (srednja raven)

Preizkusite se v poznavanju francoskih mest! Iz različnih opisov najbolj znanih mest v Franciji smo prepisali tiste najbolj ključne stavke, po katerih boste poznavalci Francije in francoske kulture brez težav ugotovili, o katerem mestu je govor. Izmed naštetih mest vsakemu mestu poiščite pravi opis!

razglednica iz Francije

PARIS, BORDEAUX, MARSEILLE, LYON, TOULOUSE, STRASBOURG, NANTES, NICE

1. Cité au passé prestigieux, métropole touristique et économique, capitale mondiale du vin, pôle universitaire et de recherche, ville de fête et de saveurs …

2. La ville est une commune française, chef-lieu du département de la Loire-Atlantique et de la région administrative des Pays de la Loire. Sixième plus grande ville de France, elle est située au sud-est de la Bretagne historique dont elle fut la plus grande ville.

3. Son aire urbaine, qui inclut l’agglomération et la couronne périurbaine, comprenait 11 174 740 habitants en 1999. Elle est, avec celles de Moscou et de Londres, l’une des trois villes les plus peuplées d’Europe.

4. Berceau de la firme Airbus, la ville rose est aujourd’hui une technopole européenne qui regroupe de nombreuses industries de pointe en matière d’informatique et de spatial, ainsi que de nombreux instituts de recherche. Avec 97 000 étudiants, c’est également la troisième ville étudiante de France.

5. Près de 10 millions de touristes par an sur la Côte d’Azur dont 4 millions pour la seule ville. Un tel succès s’explique en partie par le fait que la Ville bénéficie d’un climat idéal (3.000 heures de soleil par an) mais aussi par la qualité de ses infrastructures et de l’accueil réservé à ses visiteurs.

6. La ville, deuxième de France selon l’INSEE mais troisième après Lyon en ce qui concerne l’agglomération et l’aire urbaine, est surtout la plus ancienne ville de France et une des plus vieilles d’Europe. 

7. En effet, s’il est un titre incontesté et incontestable en ce qui concerne cette ville, c’est bien celui-là : la ville est la capitale mondiale de la gastronomie!

8. Cette ville est par ailleurs l’une des seules villes, avec Genève et New York, à être le siège d’organisations internationales (Conseil de l’Europe depuis 1949, Parlement européen) sans être capitale d’un pays. Son centre est entièrement classé patrimoine mondial de l’humanité par l’Unesco.

REŠITVE: 1. Bordeaux, 2. Nantes, 3. Paris, 4. Toulouse, 5. Nice, 6. Marseille, 7. Lyon, 8. Strasbourg

  • Iskalnik


  • Oglasi


  • Koledar

    • Februar 2012
      N P T S C P S
      « Okt    
       1234
      567891011
      12131415161718
      19202122232425
      26272829