Napačna množina (visoka raven)

V naslednjih vrsticah mrgoli napak pri tvorjenju množine francoskih samostalnikov. Popravite vse napake!

1)  un bail > des bails
2)  un landau > des landaux
3)  un festival > des festivaux
4)  un bijou > des bijous
5)  un bisou > des bisous
6)  un chou-fleur > des chou-fleurs
7)  un aller-retour > des allers-retours
8)  une chemise marron > des chemises marrones
9)  banal > banals
10) ci-joint > ci-joint

Pravilne množine: des baux, des landaus, des festivals, des bijoux, des bisous, des choux-fleurs, des allers-retours, des chemises marron, banals, ci-joints

7 Komentarjev

  1. Komentar by Silva Kuzman on Marec 8, 2008 7:19 pm

    Navajanje nepravilnih oblik ni najbolj primerna metoda učenja zaradi podzavestnega memoriranja - če napačno napisano besedo vidimo večkrat, se nam začne dozdevati, da je zapis pravilen. - podoben nezaveden proces, kot pri reklamah. Razen tega besede iztrgane iz sobesedila nimajo nobenega smisla in si jih je zato težko zapomniti.

  2. Komentar by Tadej on Marec 10, 2008 8:15 pm

    To je res, vendar bi bile drugače lekcije preveč podobne (na način dopolni, dopiši …). Poleg tega je popravljanje tipičnih napak zelo pogosta “vaja” za marsikaterega jezikoslovca (lektorja, učitelja, prevajalca …). Sicer pa ste nam dali misliti in bomo vzeli na znanje.

  3. Komentar by Silva Kuzman on Marec 11, 2008 9:34 am

    Kot učiteljica angleščine in francoščine imam dolgoletne izkušnje s popravljanjem napak v tujih pisnih izdelkih. Še niste slišali izreka, da učitelj “poglupi svake godine za 50% “, če so mu izdelki dijakov edino berilo in ne preverja neprestano pravilnosti lastnih zapisov z dobrim slovarjem? Za francoščino priporočam vsaj Dictionnaire na strani http://www.TV5. org, dobro pa je imeti še kaj.

    Sama se učim tako, da si izberem dobro besedilo, z zanimivo vsebino o kateri bi se želela znati pogovarjati, in ga razstavim na prafaktorje. Ne zanima me le besedišče, ampak tudi kontekst, besedne in stavčne zveze. Članek večkrat prekopiram in na kopijah z barvami označujem različne strukture, ki vzbudijo mojo pozornost. Poslala bi vam kak primerek na vpogled, če vas zanima.

    Če hočeš biti pismen, pa je treba seveda tudi - pisati. Besedilo gnetem kot kruh, da vzhaja. Vsakokrat, ko napisano ponovno preberem, odkrijem mesta, ki bi se jih dalo še izboljšati, polepšati in tako narediti besedilo bolj berljivo.

    Lepe pozdrave iz Velenja.

  4. Komentar by Silva Kuzman on Marec 11, 2008 9:39 am

    Pravilen zapis domače strani je http://www.TV5.org
    - brez presledka pred org.
    Se opravičujem.

  5. Komentar by Silva Kuzman on Marec 11, 2008 4:08 pm

    Na strani komentarju RSS si replike sledijo v obratnem zaporedju kot na tej strani, tako da naključni bralec s težavo najde rdečo nit “le fil rouge”. LP še enkrat.

  6. Komentar by Tadej on Marec 13, 2008 12:07 am

    Začnimo tokrat odzadaj. :)
    Vrstni red replik se da spremeniti s klikom na “sort by DATE”, sicer pa Wordpress tako funkcionira in nimamo kaj.
    Seveda nas zanima. Kar pošljite na info@jezikovnasola.com. Če pa imate kakšen dober nasvet za učenje jezika, ga bomo z veseljem objavili na naši strani (in vas navedli kot avtorja, seveda). LP

  7. Komentar by to je naslov on Marec 18, 2008 1:21 am

    http://www.verba28.net/

Komentarji RSS

Napiši komentar

Morate biti prijavljeni, da vnaate komentarje.

  • Iskalnik


  • Oglasi


  • Koledar

    • Februar 2012
      N P T S C P S
      « Okt    
       1234
      567891011
      12131415161718
      19202122232425
      26272829